Intéressant

L'infinitif italien: L'Infinito

L'infinitif italien: L'Infinito

L'infinitif, ou l'infinito, exprime le concept d'un verbe sans exprimer un temps ou les personnes agissant dans le verbe (ce qu'on appelle un mode indéfini). C'est ce qui est exprimé comme amare, vedere, capire, parlare, mangiare, dormire, et ce qui traduit en anglais aimer, voir, comprendre, parler, manger, dormir, etc.

Ce que l'infinito vous dit

Chaque verbe, qu'il soit régulier ou irrégulier, a un infinitif et, en italien, ils se divisent en trois catégories ou conjugaisons en fonction de leur terminaison: les verbes de la première conjugaison se terminant par -ar (mangiare, studiare, pensare) verbes de la deuxième conjugaison se terminant par -ere (vedere, sapere, bere) et les verbes de la troisième conjugaison se terminant par -ire (capire, dormire, partire). L’infinitif à un mot recouvre la contrepartie anglaise de manger, dormir.

  • Suis: aimer
  • Cred-ere: croire
  • Dorm-ire: dormir

Quand vous voyez ces fins, cela vous dit que c'est l'infinitif d'un verbe.

En règle générale, lorsque vous regardez dans le dictionnaire, sous le lemme infinitif, vous saurez si le verbe est régulier ou irrégulier et transitif ou intransitif. Ce sont des choses importantes à savoir: le premier vous aidera à apprendre à conjuguer le verbe et le second, très lié, vous dira quel verbe auxiliaire le verbe en question utilise dans des temps composites tels que le passato prossimo. Par conséquent, il est utile d’apprendre ces terminaisons -re, -ere et -ire. De plus, comme vous le savez, les verbes italiens descendent du latin, la relation entre l'infini italien et le latin d'un verbe peut vous aider à en apprendre davantage sur les irrégularités du verbe et sur la manière dont il se conjugue. Parfois, sous l'entrée infinitive, vous trouverez des conseils utiles sur la conjugaison du verbe. La racine du verbe-ça un m- et crédit- d'en haut, c'est ce à quoi vous attachez vos fins lorsque vous conjuguez le verbe.

Le pouvoir de l'infinitif

L'un des aspects les plus puissants de l'infinitif italien est qu'il agit souvent comme un nom: il piacere (le plaisir), il dispiacere (le déplaisir), il mangiare (la nourriture), il potere (la puissance). Comme des dictionnaires italiens tels que Treccani et Accademia della Crusca le soulignent avec beaucoup de détail et de variation, vous trouverez le infinito sostantivato avec une grande régularité, utilisé souvent comme le gérond est utilisé en anglais:

  • Mangiare est un grandi des grands morceaux de la vie. Manger est l'un des grands plaisirs de la vie.
  • Mia nonna fa il mangiare (ou da mangiare) buono. Ma grand-mère fait de la bonne nourriture (bonne nourriture).
  • Camminare fa bene. La marche est bonne pour vous.
  • Il bere troppo fa male. Boire trop est mauvais pour vous.
  • Parlare bene è segno di una buona educazione. Bien parler (bon discours) est le signe d'une bonne éducation.
  • Mangiare troppo velocemente fa venire l'indigestione. Manger trop vite provoque une indigestion.
  • Mischiare l'italiano tradizionale et dialetto est comune in molte parti d'Italia. Le mélange d'italien traditionnel et de dialecte est courant dans de nombreuses régions d'Italie.
  • Il y a un prix très bas c'è di mezzo il mare. Entre dire et faire, c'est la mer (proverbe italien).

L'infinitif peut également servir d'équivalent d'une instruction, en cuisine par exemple:

  • Cuocere per tre ore. Cuire pendant trois heures.
  • Tenere a bagno par 30 minutes. Faire tremper pendant 30 minutes.
  • Lavare e asciugare l'insalata. Laver et sécher la laitue.

Les verbes auxiliaires sont des compagnons fréquents de l'Infinito

Les verbes auxiliaires super importantsvolere (vouloir), Dovere (avoir à), et potere (être capable de) - lorsqu'ils sont accompagnés d'un verbe, ils sont toujours accompagnés de l'infinitif, quel que soit le temps (la variation du temps est exprimée par l'intermédiaire de l'auxiliaire). C'est une autre raison de comprendre leur importance.

  • Devo andare a casa. Je dois rentrer à la maison.
  • Non voglio partire. Je ne veux pas partir.
  • Avrei potuto dormire tutto il giorno. J'aurais pu dormir toute la journée.
  • Il est recommandé de visiter le musée musical et les médias. Je ne peux pas visiter le musée car il est fermé aujourd'hui.
  • Possiamo andare a mangiare? On peut aller manger?
  • Volevo fare un giro del Duomo. Je voulais faire un tour du Duomo.
  • Non sono potuta andare scuola oggi perché avevo la febbre. Je ne pouvais pas aller à l'école aujourd'hui parce que j'avais de la fièvre.

Infinito et autres verbes

En plus des verbes auxiliaires, d’autres verbes, tels que cercare, andare, trovare, provare, pensare, et Sognare, sont souvent accompagnés par l'infinitif.

  • Vado a prendere la mamma. Je vais avoir maman.
  • Porto a lavare la macchina. Je prends la voiture pour la laver.
  • Provo a dormire un po '. Je vais essayer de dormir un peu.
  • Cerco di mangiare meno. J'essaie de manger moins.
  • Pensavo di andare a casa. Je pensais rentrer chez moi.
  • Ho sognato di avere un canne. J'ai rêvé d'avoir un chien.

Comme vous pouvez le constater, le verbe de soutien et l'infinitif sont souvent reliés par une préposition (déterminée par le verbe de soutien): andare a; portare a; cercare di; provare a, pensare di.

L'infinitif en tant qu'ordre: l'impératif négatif

Vous donnez une commande négative en italien en utilisant l'infinitif simple précédé de non.

  • Non andare! Ne pars pas!
  • Ti prego, non fumare! S'il vous plaît, ne fumez pas!
  • Non mi perturbare, sto dormendo. Ne me dérange pas, je dors.

Le passé Infinito

L'infinito a un passé, indiquant une action précédant celle de la phrase principale. le infinito passato est constitué de l'auxiliaire essere ou avere (selon que le verbe est transitif ou intransitif) et le participe passé. C'est une autre raison pour laquelle il est important et intéressant de comprendre et de savoir si un verbe est transitif, intransigeant ou les deux.

  • Après dormito: avoir dormi
  • Essere stato: ayant été
  • Avere capito: ayant compris
  • Avere parlato: avoir parlé
  • Avere saputo: avoir appris / connu
  • Essere andato: avoir été ou parti.

Par exemple:

  • Cliquez ici pour visualiser la campagne. Après avoir vu la campagne, j'ai décidé d'acheter la maison.
  • Cliquez sur le bouton "Musées" pour connaître son ignorant pour les femmes italiennes. Après avoir visité le musée, j'ai réalisé à quel point je connaissais peu l'histoire italienne.
  • Il n'y a rien à dire sur le sexe masculin. Avant de parler à maman, je n'avais pas compris à quel point elle était malade.

Souvent, l'infinito passato, rendu en anglais avec le gérondif, est également utilisé comme nom.

  • L'avere visto la nonna mi ha risollevata. Avoir vu (voir) grand-mère m'a fait me sentir mieux.
  • Avé saputo questa notizia mi ha resa triste. Avoir appris cette nouvelle me rend triste.
  • Avere capito mi ha aiutata. Avoir compris (comprendre) m'a aidé.