Intéressant

Mots russes: membres de la famille

Mots russes: membres de la famille

La famille est très importante dans la culture russe. De nombreuses familles sont composées de plusieurs générations vivant sous le même toit, souvent dans des appartements compacts, et les enfants peuvent continuer à vivre avec leurs parents longtemps dans la vingtaine, la trentaine et même la quarantaine. En tant qu'apprenant russe, vous devrez vous familiariser avec les différents noms utilisés pour tous les membres du groupe, y compris la belle-famille et la famille élargie.

Mot russeTraductionPrononciationExemple
мамаmamanMamaМама, я приезжаю завтра - Maman, j'arrive demain.
папаpapaPApaПапа, то мой друг Джон - Papa, voici mon ami John.
бабушкаgrand-mèreBabushkaМоей бабушке девяносто лет - Ma grand-mère a 90 ans.
дедушка / дедgrand-pèreDYEdushka / DYEDМой дедушка сражался с фашистами - Mon grand-père a combattu les nazis.
тётяtanteTytyaПозови свою тётю, пожалуйста - Appelez votre tante, s'il vous plaît.
дядяoncleDYAdyaМой дядя - писатель - Mon oncle est écrivain.
сестраsœursysTRAМоя сестра занимается бальными танцами - Ma soeur danse des danses de salon.
братfrèreGOSSEМой брат играет на кларнете - Mon frère joue de la clarinette.
двоюродная сестраcousine)dvaYUradnaya sysTRAМоя двоюродная сестра позвонила в понедельник - Mon cousin a sonné lundi.
двоюродный братcousin Male)dvaYUradny BRATJe vais rendre visite à mon cousin. Je vais rendre visite à mon cousin.
троюродный брат / троюродная сестраcousin germain mâle / cousin germain femelletraYUradny BRAT / traYUradnaya sysTRAОни - мои троюродные братья и сестры - Ce sont mes deuxièmes cousins.
тёщаbelle-mère (mère de l'épouse)TYOshaЛюблю свою тёщу - J'aime ma belle-mère.
тестьbeau-père (père de l'épouse)TYEST 'Меня хорошие отношения с тестем - J'ai de bonnes relations avec mon beau-père.
свекровьbelle-mère (mère du mari)svyKROF 'Мы едем к свекрови - Nous allons rendre visite à ma belle-mère.
свёкрbeau-père (père du mari)SVYOkrМой свёкр любит футбол - Mon beau-père aime le football.
снохаbelle-fille (par rapport à la belle-mère)SnaHAЖду сноху и сына - J'attends ma belle-fille et mon fils.
зятьbeau-fils (à la fois pour belle-mère et beau-père)ZYAT 'Надо поговорить с зятем - Je devrais / Je dois parler à mon beau-fils.
невесткаbelle-fille (par rapport au beau-père); belle-soeur (épouse du frère)nyVYESTkaМы едем в отпуск с невесткой - Nous partons en vacances avec ma / notre belle-fille / belle-soeur.
золовкаbelle-soeur (soeur du mari)zaLOVkaМоей золовки трое детей - Ma belle-soeur a trois enfants.
деверьbeau-frère (frère du mari)DYEver 'Мой деверь - рист - Mon beau-frère est avocat.
свояченицаbelle-soeur (soeur de l'épouse)svaYAchenitsaМне позвонила свояченица - Ma belle-soeur m'a appelé.
шуринbeau-frère (frère de l'épouse)SHOOrinШурина проблемы на работе - Mon beau-frère a des problèmes avec son travail.
сватьяmère de belle-fille / beau-filsSVAT'yaЗавтра приезжает сватья - La mère de ma belle-fille arrivera demain.
сватpère de belle-fille / beau-filssvatСват любит рыбачить - Le père de ma belle-fille adore aller à la pêche.
свояк

beau-frère (mari d'une soeur de femme)

SvaYAKЗдравствуй, свояк - Bonjour mon frère. (comme dans 'ta famille')
крёстные / крёстная мать / крёстный отецparrains / marraines / parrain / marraineKRYOSnye / KRYOSnaya MAT '/ KRYOSny ATYETSЭто - мои крёстные - Ce sont mes parrains.
кумовья / кум / кумаparrains et marraines (par rapport à tous les autres parents)KoomaVYA / KOOM / kooMAА что думают кумовья? - Et qu'en pensent les parrains et marraines?
племянницаnièceplyMYAnitsaМоя племянница поступила в университет - Ma nièce est entrée à l'université.
племянникneveuplyMYAnnikМы едем с племянником в Москву - Mon neveu et moi allons ensemble à Moscou.

Comment dire maman et papa en russe

La façon la plus courante de parler en russe à vos parents est de dire "мама" et "папа". Vous pouvez également dire "мать" (MAT ') - "Mère" et "отец" (aTYEts) - "Père", ainsi que "мамочка" (Machka) - Maman et "папочка" (PApachka) - "Daddy" .

Exemple: Моя мамочка - самая лучшая.
Prononciation: maYa MAmachka - SAmaya LOOCHshaya.
Traduction: Ma maman est la meilleure.

Exemple: Не вижусь с отцом.
Prononciation: ya ny VYzhus 'satTSOM
Traduction: Je ne vois pas mon père.

Diminutifs pour les membres de la famille

Les diminutifs sont beaucoup utilisés en russe et les noms des membres de la famille ne font pas exception. Les diminutifs sont formés en changeant la fin d'un mot.

Exemple: мама - мамочка - мамуля - мамулечка - мамусик
Prononciation: MaMa - MAmachka - maMOOlya - maMOOlychka - maMOOsik
Traduction: Maman - Maman - diminutives de "Maman"

Exemple: тётя - тётушка - тётенька
Prononciation: TYOtya - TYOtushka - TYOtynka
Traduction: Tante - Tante - Tante