Avis

Question d'écho en langue

Question d'écho en langue

Une question d'écho est un type de question directe qui répète tout ou partie de quelque chose que quelqu'un d'autre vient de poser et qui est une forme d'énoncé d'écho. Les questions d'écho sont également appelées questions "perroquet" ou "répétez, s'il vous plaît". La raison généralement invoquée par les personnes pour faire écho à une question posée par un perroquet est qu’elles n’ont pas bien compris ni entendu ce qui a été dit - ou ne peuvent tout simplement pas croire que quelqu'un poserait une telle question. Utiliser une intonation à la hausse ou à la baisse pour une question d'écho nous permet de clarifier ce que nous pensons avoir entendu.

Exemples et observations

Télémaque: "Nous attendons qu'Ulysse rentre à la maison."
Antinuous: "Vous attendez qui faire quoi?"
De "Le retour" d'Albert Ramsdell Gurney
Mary: "Qu'est-ce que tu veux?"
George Bailey: "Qu'est-ce que je veux? Pourquoi, je suis juste ici pour me réchauffer, c'est tout!"
De "C'est une vie merveilleuse"
Holden: "J'avais l'habitude de jouer aux dames avec elle tout le temps."
Stradlater: "Tu jouais quoi avec elle tout le temps?"
Holden: "Dames."
D'après "Le receveur dans le seigle" de J.D. Salinger, 1951

Intonation avec questions d'écho

"Nous utilisons des questions d'écho, soit parce que nous n'avons pas bien entendu ni compris ce qui a été dit, soit parce que son contenu est trop surprenant pour qu'on puisse le croire.
R: Cela coûte 5 000 dollars.
B: Combien cela a-t-il coûté?
A: Son fils est un ostéopathe.
B: Son fils est un quoi?
Les questions d'écho sont généralement prononcées avec une intonation montante et avec un fort accent sur la ce quemot (quoi, qui, comment etc)."
D'après "Un glossaire de termes de grammaire" de Geoffrey Leech, Edinburgh University Press, 2006.

Questions sur les opérations de mouvement avec écho

"Considérez le dialogue suivant:
A: Il avait dit que quelqu'un ferait quelque chose.
B: Il avait dit qui ferait quoi?
Le Président B reprend en grande partie ce que dit le Président A, sauf qu'il remplace Quelqu'un par qui et quelque chose par quoi. Pour des raisons évidentes, le type de question produit par le locuteur B est appelé une question à écho. Cependant, le locuteur B aurait pu alternativement répondre avec une question non écho comme, 'Qui avait-il dit ferait quoi?'
"Si nous comparons la question de l'écho, Il avait dit qui ferait quoi? avec la question correspondante sans écho Qui avait, dit-il, ferait quoi? nous constatons que ce dernier implique deux opérations de mouvement qui ne se trouvaient pas auparavant. L'un est un inversion auxiliaire opération par laquelle l'auxiliaire passé eu est déplacé devant son sujet il. L'autre est un wh-mouvement opération par laquelle le mot wh qui est déplacé au début de la phrase et positionné devant. eu."
Extrait de "English Syntax: An Introduction" de Geoffrey Leech, Cambridge University Press, 2004.

Remettre en question une question

"Un orateur peut interroger une question en la répétant avec une intonation montante. Notez que nous utilisons des structures de question normales avec un ordre de mots inversé, pas des structures de question indirectes, dans ce cas.
" 'Où allez-vous?' 'Où vais-je? Accueil.'
'Que veut-il?' 'Que veut-il? De l'argent comme d'habitude.
'Êtes vous fatigué?' 'Suis-je fatigué? Bien sûr que non.'
'Les écureuils mangent-ils des insectes?' 'Les écureuils mangent-ils des insectes? Je ne suis pas sûr.' "
D'après "Practical English Usage" de Michael Swan, Oxford University Press, 1995.